注释
台前:指梳妆台前
玉容:女子美丽的容颜
良人:古代妻子对丈夫的称呼
桃花:比喻女子红润的面色
译文
每天坐在梳妆台前都能看到自己美丽的容颜,但今天的容貌却与昨日大不相同。
只因丈夫昨夜外出未归,使得我如桃花般红润的面色顿时减损了一半光彩。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了闺中少妇因丈夫外出而产生的心理变化。前两句通过'今朝不与昨朝同'的对比,暗示女子心情的变化;后两句巧妙运用'桃花减红'的意象,将内心的失落外化为容颜的改变。全诗语言凝练,意象鲜明,通过览镜这一日常行为,深刻揭示了古代女性对丈夫的依恋和独守空闺的寂寞心情,展现了唐代闺怨诗的艺术特色。
创作背景
《佳人览镜》是唐代诗人施肩吾的作品。施肩吾(780-861),字希圣,号东斋,唐代著名诗人、道教学者。此诗创作于中唐时期,反映了当时社会背景下闺中女子的生活状态和情感世界。施肩吾的诗作多以细腻描写女性心理见长,此诗是其闺怨题材的代表作之一。