《鹊桥仙 挽吴湖帆夫人》近现代 · 夏承焘

在线阅读《鹊桥仙 挽吴湖帆夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 夏承焘

吴兴书翰,济南图史,不数当年管李。

前身双隐住钟陵,又何曾、形单影只。

高楼披古,高斋滂喜,回首兵尘乡里。

方回未老莫思归,忍重和、枯桐半死。

凄美含蓄吴越哀悼婉约派

注释

鹊桥仙:词牌名,此调专咏牛郎织女七夕相会事

吴兴:今浙江湖州,吴湖帆祖籍地,指其书画造诣

济南:潘静淑籍贯山东,指其家学渊源

管李:指元代书画家赵孟頫夫妇(赵孟頫管夫人管道升)

钟陵:江西南昌古称,此处喻神仙居所

披古:披阅古籍,指学术研究

滂喜:东汉贾逵为藏室名,指藏书丰富

方回:宋代词人贺铸字方回,此处借指吴湖帆

枯桐半死:汉赋《七发》"龙门之桐,高百尺而无枝,其根半死半生",喻丧偶之痛

译文

您夫妇二人,一位精通吴兴书法绘画,一位家藏济南图书典籍,不逊于当年的赵孟頫与管道升。前世注定双双隐居在钟陵仙境,又何曾有过形单影只的时光。 在高楼中披阅古籍,在书斋里鉴赏珍本,回首往事却已是战火纷飞后的故乡。方回尚未年老莫要思念归去,怎能忍心再和那半死枯桐的哀曲。

赏析

此词为夏承焘悼念吴湖帆夫人潘静淑之作,艺术特色显著:上阕以赵管伉俪作比,盛赞吴潘夫妇的艺术成就与琴瑟和鸣;下阕转写现实,以"兵尘乡里"折射时代动荡,结句用枯桐半死典故,将丧偶之痛表达得深沉婉约。全词用典精当,对仗工整,既保持挽词的庄重典雅,又蕴含深厚的人文关怀,体现了夏承焘作为词学大师的深厚功力。

创作背景

1939年,著名书画家吴湖帆夫人潘静淑病逝,夏承焘作此词悼念。潘静淑出身苏州望族,家学渊源,与吴湖帆志趣相投,共同收藏鉴赏,被誉为现代赵管。时值抗战时期,词中"兵尘乡里"暗指战乱背景,使个人悼亡更添时代悲怆。