注释
讲席:指教师讲学的席位
草饱牛方乳:化用'老牛舐犊'典故,喻教师培育学生
桑空蚕始丝:借用'春蚕到死丝方尽'意象,喻教师奉献精神
李桃:'桃李满天下'的简写,指学生
斯文:指文化传承
树蕙滋兰:语出屈原《离骚》,喻培养人才
左徒:指屈原,曾任楚国左徒,象征文人风骨
拚将:意为宁愿、甘愿
吁天呼:指向天呼吁,喻为民请命
苜蓿:指教师清贫生活,典出'苜蓿长阑干'
译文
长年站在讲台授课,从不敢以师长自居。
如同吃饱青草的母牛才能产奶,桑叶采尽春蚕才开始吐丝。
在这桃李争艳的美好时节,正是雨露滋润的丰收时刻。
今日倍感欣慰,传统文化得以在此传承。
培育香草兰花的崇高事业,其风骨始于屈原这样的先贤。
宁愿将忧国忧民的泪水,化作向天呼吁的力量。
顺应时代变革移风易俗,根据学生特点因材施教。
名利得失都不计较,甘守清贫自得其乐。
赏析
这首诗以典雅凝练的语言表达了教师的高尚情操。艺术上巧妙化用'春蚕'、'桃李'、'树蕙滋兰'等传统意象,通过'草饱牛乳'、'桑空蚕丝'的生动比喻,展现教师无私奉献精神。诗中'忧国泪'与'吁天呼'的对仗,体现了知识分子的社会担当;'移俗适时变,因材应世需'则彰显了教育的时代适应性。尾联'苜蓿自欢娱'以典故作结,突出教师安贫乐道的精神境界,整体结构严谨,意境深远。
创作背景
此诗创作于1985年首届教师节期间。中国于1985年1月21日第六届全国人大常委会第九次会议决定将9月10日定为教师节,这是新中国成立后首次为教师设立专门节日。该诗反映了改革开放初期尊师重教的社会风尚,表达了教育工作者在新的历史时期的文化自信与职业自豪感,具有鲜明的时代特色。