注释
行客:远行之人,此处指作者自己
汉水:长江最大支流,流经陕西、湖北,在武汉汇入长江
万垂山:形容群山连绵下垂的形态
故垒:古代遗留的军事堡垒或城墙遗迹
长堤:指长江或汉水沿岸的防洪堤坝
译文
长久不曾作为远行之客,今夜却说航行在汉水西。
两岸群山连绵远近错落,沿江树木参差高低相映。
明月升起秋江一片明朗,云雾升腾故垒隐约迷离。
遥望前方村镇所在之处,连绵灯火接续着长长堤岸。
赏析
本诗以夜航汉水为背景,通过细腻的景物描写展现了一幅秋江夜航图。首联点明行程,中二联工整对仗,'万垂山远近,两岸树高低'以简练笔法勾勒出山水轮廓,'月出秋江朗,云生故垒迷'则通过光影变化营造出朦胧意境。尾联'灯火接长堤'既写实景又暗含归途的温暖,全诗语言清新自然,意境开阔悠远,在平实的描写中蕴含着游子归家的深切情感。
创作背景
此诗为近代发现的佚名诗作,具体创作年代不详。从内容推断应为清代或民国时期文人夜航汉水时所作。汉水作为长江重要支流,自古就是交通要道,诗中'故垒'可能指古代军事遗迹,反映了汉水流域的历史底蕴。作品展现了传统山水诗的艺术特色,同时带有近代白话诗的清新风格。