注释
白鹿洞:位于庐山五老峰南麓,唐代李渤曾在此隐居读书,养白鹿自娱,故名
迓予:迓,迎接;予,我。意为青山好像在迎接我
枕流:语出《世说新语》,原指隐居生活的高洁志向,此处指代在此隐居的高士
幽居:幽静的居所,指隐居之处
译文
白鹿洞只留下空寂的山洞,
青青的山峦仿佛在迎接我的到来。
昔日枕石漱流的高人早已离去,
如今还有谁能与我共享这幽静的居处呢?
赏析
这首五言绝句以白鹿洞书院为背景,通过简洁的语言营造出空灵幽远的意境。前两句写景,'空馀洞'与'似迓予'形成虚实相生的艺术效果,既写出古迹的空寂,又赋予青山以人的情感。后两句抒情,借用'枕流'典故,表达对先贤的追慕和独处幽居的孤寂之感。全诗语言凝练,意境深远,在短短二十字中既写景又抒情,既怀古又伤今,展现了中国传统山水诗的空灵之美和文人雅士的隐逸情怀。
创作背景
白鹿洞书院是中国古代四大书院之一,始建于南唐,鼎盛于宋代,是朱熹讲学之地,在中国教育史上具有重要地位。此诗创作具体年代不详,但从内容和风格判断,应为明清时期文人游览书院时所作,表达对先贤的追思和隐逸生活的向往。