注释
闻鹃:听到杜鹃鸟的啼叫声
破晓:天刚亮的时候
春梦:春日之梦,多指美好但易逝的事物
杜鹃:鸟名,又称子规、杜宇,其啼声哀切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化
行役:指为公务而在外跋涉奔波
负时愆:辜负时光的罪过,指未能及时建功立业
旧稿:过去的文稿、诗稿
残书:未读完的书籍
养心:修养心性
林泉:山林与泉石,指隐居之地
译文
天刚破晓时从春梦中醒来,心惊地听到杜鹃的哀鸣。
如今已没有奔波劳役之苦,却怀有辜负时光的愧疚。
旧日诗稿随落花一同埋葬,未读完的书籍陪伴枕边入眠。
修养心性甘愿忍受寂寞,拄着拐杖走向山林泉石之间。
赏析
这首诗通过闻鹃起兴,抒发了诗人复杂的心境变化。前两联以杜鹃啼鸣为引,从惊心到自省,表现了从外在劳苦到内心愧疚的转变。后两联通过'旧稿随花葬'、'残书伴枕眠'的意象,展现了文人雅士的超脱与闲适,最终以'养心甘寂寞,扶杖向林泉'作结,表达了甘于寂寞、向往自然的心境。全诗对仗工整,情感层层递进,从最初的惊悸到最后的心安,完整呈现了士人内心的自我调适与超脱过程。
创作背景
此诗为明代或清代文人作品,具体作者已不可考。创作背景反映了古代文人士大夫在经历仕途奔波后,产生归隐山林的思想。杜鹃啼鸣在传统文化中常象征哀怨与思归,诗人借闻鹃而起兴,表达了对宦游生活的反思和对隐居生活的向往,体现了中国传统文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想观念。