注释
柬:书信,这里作动词用,指寄信
卅年:三十年
周郎:指周家乾,用周瑜的典故表示对友人的尊称
飘萧:形容头发稀疏斑白的样子
鬓发皤:鬓发变白。皤,白色
沙虫:典故出自《抱朴子》,指在战乱中幸存的小人物
猿鹤:典故出自《抱朴子》,指在战乱中死去的将士
如何:奈何,怎么办
译文
三十年未曾见到周郎的面容,
听说你已是鬓发斑白稀疏。
我们都是劫后余生的幸存者,
任凭那些逝去的英灵笑我们又能如何!
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了战乱后的感慨。前两句通过'卅年不见'和'鬓发皤'的对比,凸显了时光流逝和岁月沧桑。后两句巧妙运用'沙虫'和'猿鹤'的典故,'沙虫'喻指劫后余生的幸存者,'猿鹤'代指战死沙场的将士,形成鲜明对比。全诗语言凝练,情感深沉,既表达了幸存者的复杂心境,又暗含对逝者的缅怀,展现了清末文人面对时代巨变的无奈与感慨。
创作背景
此诗创作于清末时期,作者丘逢甲是近代著名爱国诗人。诗中反映了甲午战争后台湾被割让的历史背景,表达了诗人对时局动荡、山河破碎的悲愤之情。'劫后'指战乱之后,特别是中日甲午战争后的动荡时局。丘逢甲曾参与抗日保台运动,失败后内渡大陆,诗中充满了对往事的追忆和对时局的感慨。