注释
桐庐:今浙江桐庐县,属睦州管辖
旧庐:旧居,故居
垂老:将近老年
樵渔:砍柴打鱼,指隐居生活
吾子:对许彬的尊称
言命:谈论命运,指认命
烟舟:烟雾中的小舟
晚浦:傍晚的水边
雨屐:雨天穿的木屐
春蔬:春天的蔬菜
异代:不同的时代
名方振:名声正在振兴
哀吟:悲叹吟咏
废初:废弃初衷
译文
你回到桐庐的旧居,将近老年又过起砍柴捕鱼的生活。
你虽然说是命运使然,但乡里人已懒于读书求学。
在烟雾中撑船驶向傍晚的河岸,雨中穿着木屐采摘春蔬。
虽然时代不同你的名声正待振兴,但请不要因悲叹而废弃最初的志向。
赏析
这首诗表达了作者对友人许彬科举失利归隐的怅惘之情。首联点明友人归隐之地与生活状态,'垂老'二字暗含时光流逝的感慨。颔联以'虽言命'与'懒读书'对比,既写友人认命的心态,又暗含对世风日下的叹息。颈联通过'烟舟'、'雨屐'等意象,描绘出友人归隐后的闲适生活,画面清新自然。尾联转为劝勉,'异代名方振'既是对友人才华的肯定,'哀吟莫废初'更是深情的勉励。全诗语言质朴,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含深厚的友情与对世事的感慨。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时科举制度虽为士人主要进身之阶,但竞争激烈,许多文人屡试不第。许彬为郑谷友人,进士及第后却因故罢举归隐睦州(今浙江建德)。郑谷作为晚唐著名诗人,对友人怀才不遇的境况深感惋惜,故作此诗以寄情怀。反映了晚唐士人在仕途困顿中的复杂心态。