注释
爽然:清爽宜人的样子
收微雨:细雨刚停
朝云:早晨的云彩
晚霞:傍晚的彩霞
拄杖:扶着拐杖
山四合:群山环抱,四面合围
碑指路:路碑指示方向
路三叉:三岔路口
寻梦:追寻美好的梦境
眠芳草:躺在芳草地上
著意:刻意,有意
数落花:数着飘落的花瓣
好音:美妙的声音
温语:温柔的话语
东风:春风
万人家:万户人家,形容人烟稠密
译文
雨后的大地清爽宜人,细雨刚刚停歇,清晨的云彩终究胜过傍晚的霞光。
拄着拐杖眺望群山,只见四面山峦环抱,路旁有石碑指示着三岔路口的方向。
偶然来到这里追寻美好的梦境,躺在芳草地上小憩,刻意想要留住春天,数着飘落的花瓣。
黄莺送来美妙的歌声,燕子说着温柔的话语,春风吹拂着杨柳,远处是万户人家。
赏析
这首诗描绘了春日雨后的清新景象,通过细腻的观察和生动的描写,展现了春天的生机与美好。诗人运用对比手法,将朝云与晚霞相比,突出清晨的清新爽朗。'拄杖看山山四合'一句,通过重复'山'字,增强了画面的立体感和环抱感。'偶来寻梦眠芳草'表现了诗人随性自在的心境,而'著意留春数落花'则流露出对春光易逝的淡淡惆怅。尾联以莺燕的欢鸣和东风杨柳下的万户人家收束,营造出一幅和谐美好的春日田园画卷,充满了生活气息和自然情趣。
创作背景
这是一首描写春日景色的七言律诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗中的意境和语言风格来看,应属明清时期的文人作品。诗歌表现了文人士大夫春日郊游时的闲适心境和对自然美景的欣赏,反映了古代文人寄情山水、追求自然之趣的生活态度。