注释
夕阳秋更好:秋日夕阳景色最为美好
敛敛蕙兰中:敛敛,收敛聚集貌;蕙兰,香草名,喻高洁
极浦明残雨:极浦,遥远的水边;明,照亮
长天急远鸿:长天,辽阔天空;急,迅疾飞过
僧窗留半榻:僧窗,寺院窗户;半榻,半张床榻
渔舸透疏篷:渔舸,渔船;透,透过;疏篷,稀疏的船篷
莫恨清光尽:清光,指夕阳余晖
寒蟾即照空:寒蟾,指月亮;照空,照亮夜空
译文
秋日夕阳景色最为美好,余晖收敛在蕙兰丛中。
遥远水边残雨被照亮,辽阔天空大雁急飞而过。
僧房窗户映着半张床榻,渔船透过稀疏篷隙见光。
莫要遗憾清辉即将消逝,寒月马上就会照亮夜空。
赏析
本诗以细腻笔触描绘秋日夕阳的静谧美景,展现诗人对自然变化的敏锐观察。首联总写秋夕之美,'敛敛'二字生动表现光线收敛的动态。中间两联通过'极浦残雨'、'长天远鸿'、'僧窗半榻'、'渔舸疏篷'四组意象,构成远近、动静结合的立体画面。尾联转折巧妙,以'寒蟾照空'作结,既化解了夕阳西下的惆怅,又暗含人生哲理,体现诗人豁达的胸襟。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整而不失自然,是晚唐山水诗的佳作。
创作背景
此诗为晚唐诗人郑谷所作。郑谷(约851-910),字守愚,宜春(今属江西)人,僖宗光启三年进士,官至都官郎中,世称郑都官。其诗清新工丽,尤以《鹧鸪》诗闻名,人称'郑鹧鸪'。晚唐时期社会动荡,诗人多寄情山水,此诗正是郑谷晚年隐居时对自然景物的深刻感悟,通过夕阳与明月的交替,表达对人生无常的哲理思考。