注释
尘压鸳鸯:织有鸳鸯图案的织锦机上落满灰尘
废锦机:废弃不用的织锦机
丽春枝:指春天艳丽的花枝
东邻:东边的邻居,常指富贵人家
金翠:金银翡翠等贵重首饰
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物
译文
织有鸳鸯图案的织锦机落满灰尘早已废弃,贫家女只能在发间空插着春天的花枝。东边邻居家的舞女满身金银翡翠首饰,她们嬉笑着剪下灯花学着描画眉妆。
赏析
这首诗通过对比手法,生动刻画了贫家女与富家舞女的生活境遇。前两句写贫女生活困顿,织机废弃、头饰简陋,暗示其勤劳却贫困的处境。后两句转写邻家舞女的奢华生活,形成强烈反差。'笑剪灯花学画眉'既表现舞女的闲适,又暗含对贫女的忽视,深化了社会不公的主题。全诗语言简练,意象鲜明,在短小篇幅中蕴含深刻的社会批判意识。
创作背景
施肩吾是唐代诗人,这首诗创作于中唐时期。当时社会贫富分化加剧,诗人通过贫女与富家舞女的对比,反映了下层劳动妇女的艰辛生活,体现了唐代现实主义诗歌的关注民生传统。