注释
穆陵关:古关隘名,在今湖北省麻城市北,为南北交通要道
安陆:今湖北省安陆市,唐代属安州
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候
寒蝉:秋后的蝉,鸣声凄切
远行子:远行的人,指被送别的友人
译文
穆陵关上秋云缓缓升起,安陆城边将要远行的游子。
傍晚时分寒蝉凄切鸣叫,回头望去故乡已在千里之外。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出深秋送别的凄凉场景。前两句点明送别的地点和时令,'穆陵关'与'安陆城'的地理对仗,暗示了离别之远。后两句通过'寒蝉'的意象和'回头'的动作,深刻表现了游子对故乡的眷恋之情。全诗语言凝练,意境深远,融情于景,在短短的二十八字中蕴含了深厚的离别愁绪。
创作背景
此诗创作于唐代,具体创作年代不详。王维作为盛唐山水田园诗派的代表诗人,其送别诗往往将自然景物与人物情感巧妙结合。穆陵关和安陆城均为唐代重要的交通枢纽,这首诗可能作于诗人游历湖北期间,为送别友人而作。