注释
韦逸人:姓韦的隐逸之士,生平不详。逸人即隐士
钟山:今南京紫金山,六朝时多隐士居此
服药:指服用丹药以求长生,道家养生之术
颜犹驻:容颜依旧年轻,驻颜有术
耽书:沉溺于读书,酷爱读书
柴扉:柴门,指隐士简陋的居所
藜杖:用藜茎制作的手杖,隐士常用
儒林传:史书中记载儒生学者的传记
译文
隐士归去的路途遥远,弟子们早已出山相迎。
服食丹药容颜依旧年轻,沉溺读书已成癖好深。
柴门度过多少岁月沧桑,拄着藜杖会见王公卿相。
若他日编撰儒林传记,定要将您姓名载入史章。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,生动刻画了一位高洁隐士的形象。首联点明送别主题,通过'弟子出山迎'侧面烘托韦逸人的德高望重。颔联'服药颜犹驻,耽书癖已成'巧妙运用对仗,既表现其道家养生之道,又突出儒者勤学之态,体现儒道融合的隐士风貌。颈联'柴扉多岁月,藜杖见公卿'通过柴门与公卿的对比,展现隐士虽居陋室却声名远播的超然地位。尾联表达对韦逸人学术成就的肯定,预言其必入儒林传的史学价值。全诗语言质朴而意境深远,在送别中寄寓对隐逸生活的向往和对学问的尊崇。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,作者郎士元与钱起并称'钱郎',是大历十才子之一。当时社会相对稳定,隐逸文化盛行,许多文人士大夫选择隐居治学。钟山(今南京紫金山)自六朝以来就是隐士聚集之地,韦逸人选择归隐钟山,体现了唐代士人'隐于朝市'的风尚。诗人通过送别之作,既表达对友人归隐的祝福,也反映唐代知识分子对隐逸生活的向往和对学术传承的重视。