《长安逢故人》唐 · 郎士元

在线阅读《长安逢故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


郎士元

数年音信断,不意在长安。

马上相逢久,人中欲认难。

一官今懒道,双鬓竟羞看。

莫问生涯事,只应持钓竿。

五言律诗人生感慨关中叙事含蓄

注释

长安:唐代都城,今陕西西安

故人:旧友,老朋友

音信断:书信消息断绝

不意:没有料到,意想不到

马上:在马背上,指匆匆相遇

人中:人群之中

一官:指官职地位

双鬓:两鬓头发,指年龄

持钓竿:手持钓竿,指归隐田园

译文

多年音信断绝不曾往来,没想到竟在长安城中相遇。马背上相逢凝视许久,人群中几乎难以相认。如今的官职已懒得提起,两鬓斑白竟羞于让人细看。不要询问生活境况如何,只该手持钓竿归隐田园。

赏析

这首诗以质朴的语言抒写故人重逢的复杂情感。首联'数年音信断,不意在长安'点出相逢的偶然性,奠定全诗基调。颔联'马上相逢久,人中欲认难'生动刻画久别重逢时既熟悉又陌生的微妙心理。颈联'一官今懒道,双鬓竟羞看'透露出对宦海浮沉的厌倦和岁月流逝的感慨。尾联'莫问生涯事,只应持钓竿'以归隐之志作结,体现诗人超脱的人生态度。全诗语言简练而情感深沉,对仗工整而自然流畅,展现了唐代士人的精神风貌。

创作背景

此诗为唐代诗人郎士元所作。郎士元为大历十才子之一,活动于盛唐向中唐过渡时期。安史之乱后,唐朝由盛转衰,社会动荡,文人多怀才不遇。诗人在长安偶遇故人,感慨时光流逝、仕途坎坷,遂作此诗抒发对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。