《善哉行》唐 · 贯休

在线阅读《善哉行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

有美一人兮,婉如青扬。

识曲别音兮,令姿煌煌。

绣袂捧琴兮,登君子堂。

如彼萱草兮,使我忧忘。

欲赠之以紫玉尺,白银铛,久不见之兮,湘水茫茫。

乐府凄美含蓄咏物婉约

注释

有美一人:有一位美丽的女子

婉如青扬:婉约如青杨般柔美。青扬,指青杨树,比喻女子姿态优美

识曲别音:懂得乐曲,能辨别音律

令姿煌煌:仪态美好,光彩照人。令姿,美好的姿态;煌煌,明亮的样子

绣袂:绣花的衣袖,代指美丽的衣裳

萱草:又名忘忧草,传说能使人忘记忧愁

紫玉尺:紫色的玉尺,象征珍贵的情意

白银铛:白银制作的耳饰,古代女子饰品

湘水茫茫:湘江水势浩渺,比喻思念之情如江水般深远

译文

有一位美丽的女子啊,姿态婉约如青杨般柔美。她懂得音律能辨曲调啊,仪态美好光彩照人。绣花衣袖捧着瑶琴啊,登上君子的厅堂。就像那忘忧的萱草啊,使我忘却了忧愁。想要赠她紫玉尺和白银耳饰,久久不能相见啊,思念如湘江水般茫茫无际。

赏析

这首《善哉行》以细腻的笔触描绘了一位才貌双全的女子形象,通过'青扬'、'萱草'等自然意象烘托其清新脱俗的气质。诗中运用对比手法,前六句极写女子的美好令人忘忧,后四句转而抒发思念的惆怅,形成强烈的情感反差。'湘水茫茫'的意境营造,将抽象的思念具象化为浩渺江水,体现了古乐府诗歌含蓄深婉的艺术特色。全诗语言清丽,意象优美,情感真挚动人。

创作背景

《善哉行》是乐府古题,属《相和歌辞·瑟调曲》。此诗为汉代乐府民歌,具体创作年代和作者已不可考。乐府诗多采集民间歌谣,这首诗可能源于长江流域的民歌,反映了当时民间对美好爱情的向往和思念之情的表达。诗中'湘水'意象暗示了与楚地文化的关联。