《闻知己入翰林》唐 · 贯休

在线阅读《闻知己入翰林》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

天骥头似鸟,倏忽四天下。

南金色如椹,入火不见火。

吾交二名士,遽立于帝左。

凤姿既出世,天意嘱在我。

奇哉子渊颂,无可无不可。

中原五言古诗人生感慨僧道友情酬赠

注释

天骥:天上的神马,比喻杰出人才

倏忽:迅速,转眼之间

南金:南方出产的优质铜,比喻优秀人才

:桑树的果实,形容金色

帝左:皇帝身边的重要位置

凤姿:凤凰般的风采,形容出众的仪态

子渊颂:指颜回(字子渊)的品德,比喻友人的高尚品格

无可无不可:语出《论语》,形容处世灵活通达

译文

天马头颅如飞鸟,瞬息间驰骋四海。 南金色泽似桑椹,投入火中不见火光。 我结交的两位名士,突然站立在帝王身旁。 凤凰般的风采已然显现,上天意旨托付于我。 奇妙啊如同颜回的颂德,处世通达无可无不可。

赏析

这首诗以奇特的比喻和夸张手法,表达对友人入翰林的祝贺之情。前四句用'天骥''南金'等意象,赞美友人的才华出众;中间四句描写友人得到皇帝重用的场景,充满自豪感;末二句引用《论语》典故,进一步颂扬友人的品德。全诗想象瑰丽,用典精当,体现了贯休诗歌特有的禅意与豪放并存的风格。

创作背景

此诗作于晚唐时期,贯休得知两位友人被选入翰林院后所作。贯休作为诗僧,与当时文人交往密切,诗中反映了晚唐文人入仕的理想和僧俗交流的文化背景。翰林院在唐代是重要的文化机构,入选翰林是文人的崇高荣誉。