注释
面如玉盘:形容将军面容白皙如玉盘般光洁
燕语清狞:说话声音如燕子般清脆但带有威严
古岳龙腥:宝剑带有古山龙血的腥味,喻指宝剑锋利
一匣霜:剑匣中的宝剑寒光如霜
双眼碧:眼珠呈碧色,形容异域特征或英武之气
冉冉春光:春光渐渐明媚
婉娩:柔和美好貌
稽巘:会稽山的山峰,指代会稽
邯郸儿:邯郸地区的勇士
班定远:东汉名将班超,封定远侯
译文
面容如玉盘般光洁,身高八尺伟岸挺拔,
说话声如燕子清脆却带着威严,战袍紧束显英姿。
宝剑带着古山龙血的腥味,剑匣中寒光如霜,
在江上相遇时,你碧色的双眼炯炯有神。
春光渐渐明媚柔和美好,
你却要黯然离别我回归会稽山。
将来必定率领邯郸勇士,
与我一起轻松超越班定远的功绩。
赏析
本诗是贯休送别一位越地将军的赠别诗。前四句用夸张的比喻和生动的意象刻画将军的英武形象——'面如玉盘'写其俊美,'身八尺'显其魁梧,'战袍窄'衬其精干,'双眼碧'增其神秘。中间两句转折,以'冉冉春光'反衬离别之愁。最后两句豪情万丈,以班超作比,表达对将军未来建功立业的期许。全诗想象奇崛,语言峭拔,充分体现了贯休诗歌'奇崛险怪'的艺术特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,贯休在游历江浙时与一位越地将军相识,后将军要回归会稽(今绍兴),贯休作诗赠别。当时唐王朝日渐衰微,边境不宁,诗人通过对将军的赞美和期许,寄托了对国家安定的希望。班定远(班超)的典故,反映了晚唐文人希望重振国威的普遍心态。