《送衲僧之江西》唐 · 贯休

在线阅读《送衲僧之江西》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

索索复索索,无凭却有凭。

过溪遭恶雨,乞食得乾菱。

祗有山相伴,终无事可仍。

如逢梅岭旦,向道祗宁馨。

五言律诗僧道叙事山路抒情

注释

索索:拟声词,形容风声或脚步声,此处暗含奔波劳碌之意

无凭却有凭:看似无依无靠实则有所依托,体现禅宗'无住生心'思想

恶雨:暴雨,暗喻修行路上的磨难

乾菱:干菱角,象征清苦的修行生活

:同'只',仅仅

:依靠、依赖

梅岭:大庾岭,古代通往岭南的要道,此处代指江西地界

宁馨:如此、这样,晋宋时口语

译文

风声萧索接连不断,看似无依无靠实则暗含机缘。 涉溪时遭遇暴雨突袭,化缘乞得干菱充饥。 唯有青山一路相伴,终究不依赖外物牵缠。 若有人问起梅岭见闻,就说修行本该如此清闲。

赏析

此诗以白描手法勾勒僧侣云游景象,通过'恶雨''乾菱'等意象展现清苦的修行生活。'无凭却有凭'暗合禅宗'不立文字,教外别传'的宗旨,尾联'祗宁馨'以口语入诗,生动传达随遇而安的禅意。全诗语言质朴而意境深远,在简练的叙述中蕴含对修行真谛的深刻领悟。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,此诗作于其隐居荆南时期。当时江西禅风鼎盛,多位高僧在梅岭一带传法。诗中衲僧可能前往江西参学,贯休以此诗赠别,既描写行脚艰辛,更寄托对禅悟境界的向往。