注释
缅想:遥想、追忆
宫阙:帝王居住的宫殿
椒房:汉代皇后所居宫殿,以椒和泥涂壁,取温、香、多子之义,后泛指后妃居住的宫殿
懱:轻视、蔑视
尧圣:指尧帝那样的圣明君主
玉树花歌:指《玉树后庭花》等宫廷靡靡之音
珊瑚窗:装饰华丽的窗户
海日迸:形容朝阳从海面喷薄而出
忠谏:忠心的劝谏
陈宫:南朝陈的宫殿,此处代指陈朝宫廷
宫人镜:宫中女子使用的铜镜
译文
遥想当年陈朝宫殿何等繁华兴盛,后宫中荒淫宴乐蔑视圣明君主。
《玉树后庭花》的歌声在百花丛中回荡,朝阳从珊瑚装饰的窗棂间喷薄而出。
大臣前来朝见时皇帝酒醉未醒,酒醒后忠心的劝谏也多不听从。
陈朝宫殿因此荒废成了田野,耕田的农夫犁破了宫中女子的铜镜。
赏析
这首诗以陈朝覆灭的历史为题材,通过今昔对比手法,深刻揭示了王朝衰亡的根源。前四句极写陈朝宫廷昔日的奢靡繁华,'荒宴椒房懱尧圣'一句点出统治者的昏庸荒淫。后四句笔锋一转,描写忠谏不听、国破宫墟的凄凉景象,'耕人犁破宫人镜'这一细节描写尤为震撼,通过宫人镜被犁破的意象,将历史的沧桑巨变具象化,富有强烈的艺术感染力。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短的八句中将一个王朝的兴衰史浓缩其中,具有深刻的历史警示意义。
创作背景
这首诗创作年代不详,从内容看当为咏史怀古之作,借南朝陈的灭亡警示后人。陈朝(557-589)是南北朝时期南朝最后一个王朝,陈后主陈叔宝荒淫无度,终日与嫔妃饮酒作乐,不理朝政,最终被隋朝所灭。诗中'玉树花歌'暗指陈后主所作的《玉树后庭花》,这首乐曲后来成为亡国之音的代称。作品通过陈朝的覆灭,揭示了统治者沉溺享乐、拒谏饰非必然导致国破家亡的历史规律。