《避地毗陵上王慥使君》唐 · 贯休

在线阅读《避地毗陵上王慥使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

至理至昭昭,心通即不遥。

圣威无远近,吾道太孤标。

辛苦苏氓俗,端贞荅盛朝。

气高吞海岳,贫甚似渔樵。

庾亮风流澹,刘宽政事超。

清须遭贵遇,隐已被谁招。

栗坞修禅寺,仙香寄石桥。

风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣。

视事私终杀,忧民态亦彫。

道高无不及,恩甚固难消。

大寇山难隔,孤城数合烧。

烽烟终日起,汤沐用心燋。

勇义排千阵,诛锄拟一朝。

誓盟违日月,旌旆过寒潮。

古驿江云入,荒宫海雨飘。

仙松添瘦碧,天骥减丰臕。

似在陈兼卫,终为宋与姚。

已观云似鹿,即报首皆枭。

尽愿回清镜,重希在此条。

应怜千万户,祷祝向唐尧。

五言古诗僧道劝诫悲壮战乱

注释

避地:避难迁徙

毗陵:今江苏常州古称

使君:对州郡长官的尊称

昭昭:明显,显著

孤标:清高特出

苏氓俗:使百姓复苏

端贞:正直坚贞

:同'答',报答

庾亮:东晋名臣,以风流雅量著称

刘宽:东汉名臣,以宽厚仁恕闻名

栗坞:地名,可能指修行之地

:同'凋',衰败

汤沐:沐浴,指焦心劳神

丰臕:肥壮

陈兼卫:指春秋时陈国、卫国,喻战乱

宋与姚:指古代部落,喻纷争

云似鹿:喻祥瑞之兆

首皆枭:指斩获敌首

译文

最根本的道理十分明显,心意相通便不觉遥远。圣人的威仪没有远近之分,我的主张却太过孤高。辛苦地使百姓复苏,以正直坚贞报答盛世朝廷。气概高昂可吞没山海,生活贫苦犹如渔夫樵夫。像庾亮般风流淡泊,如刘宽般政事超群。清高之士需要遇到贵人赏识,隐逸之人已被谁人招请?在栗坞修建禅寺,仙家的香气寄托于石桥。风雷巡视着庄稼生长,鱼鸟应和着欢乐歌谣。处理公务最终了结,忧民的情态也已衰减。道行高深无所不及,恩情太重实在难以消受。大股寇匪群山难以阻隔,孤城多次遭焚毁。烽火硝烟整日不息,沐浴时也用心焦灼。勇猛义气排除千般战阵,诛灭锄奸拟在一朝完成。誓约违背了日月常理,旌旗飘过寒冷的潮水。古老驿站江云涌入,荒废宫室海雨飘洒。仙松更添清瘦碧色,天马减少丰腴体态。好似处在陈卫交争之地,终将成为宋姚般纷争。已见云彩形似祥鹿,立即报说敌首尽获。全都盼望清明政治重现,再次希冀在此实现。应当怜悯千万户百姓,他们正向唐尧般的明君祈祷祝颂。

赏析

本诗是晚唐高僧贯休献给地方长官王慥的政论诗,展现了诗人深切的忧国忧民情怀。艺术上采用五言排律形式,结构严谨,对仗工整。诗中巧妙运用历史典故(庾亮、刘宽)衬托现实政治理想,通过'风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣'等自然意象隐喻理想治世。'气高吞海岳,贫甚似渔樵'对比手法突出诗人崇高气节与清贫生活,'烽烟终日起,汤沐用心燋'生动刻画战乱时期的忧患意识。结尾'祷祝向唐尧'呼应开篇'圣威无远近',形成完整的思想闭环,表达了对清明政治和太平盛世的深切渴望。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据、战乱频仍。贯休为避战乱迁徙至毗陵(今常州),上书当地长官王慥使君。诗中反映了唐末社会动荡、民生凋敝的现实状况,表达了诗人对政治清明的向往和对百姓疾苦的同情。贯休作为诗僧,其作品往往兼具佛家慈悲情怀与儒家济世精神,此诗正是其忧国忧民思想的集中体现。