在线阅读《避地毗陵上王慥使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
至理至昭昭,心通即不遥。
圣威无远近,吾道太孤标。
辛苦苏氓俗,端贞荅盛朝。
气高吞海岳,贫甚似渔樵。
庾亮风流澹,刘宽政事超。
清须遭贵遇,隐已被谁招。
栗坞修禅寺,仙香寄石桥。
风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣。
视事私终杀,忧民态亦彫。
道高无不及,恩甚固难消。
大寇山难隔,孤城数合烧。
烽烟终日起,汤沐用心燋。
勇义排千阵,诛锄拟一朝。
誓盟违日月,旌旆过寒潮。
古驿江云入,荒宫海雨飘。
仙松添瘦碧,天骥减丰臕。
似在陈兼卫,终为宋与姚。
已观云似鹿,即报首皆枭。
尽愿回清镜,重希在此条。
应怜千万户,祷祝向唐尧。
避地:避难迁徙
毗陵:今江苏常州古称
使君:对州郡长官的尊称
昭昭:明显,显著
孤标:清高特出
苏氓俗:使百姓复苏
端贞:正直坚贞
荅:同'答',报答
庾亮:东晋名臣,以风流雅量著称
刘宽:东汉名臣,以宽厚仁恕闻名
栗坞:地名,可能指修行之地
彫:同'凋',衰败
汤沐:沐浴,指焦心劳神
丰臕:肥壮
陈兼卫:指春秋时陈国、卫国,喻战乱
宋与姚:指古代部落,喻纷争
云似鹿:喻祥瑞之兆
首皆枭:指斩获敌首