注释
杜宇:杜鹃鸟,啼声悲切
楚水濆:楚地水边。濆,水边
裨政化:对政教有所补益
膺门:李膺之门,喻指卢使君门下。李膺为东汉名士
引玉:抛砖引玉,谦称自己的诗作
埋军:指下棋时设伏兵
扇风:指仁政如和风
车雨:太守车驾所至,甘雨随车,喻德政
九重:指朝廷
危樯:高耸的桅杆
陶铸:培养造就
信陵君:战国四公子之一,喻指卢使君
译文
杜鹃鸟声声啼叫急促,我即将行走在楚水之滨。
自己的道行对政教无所补益,所到之处只如孤云般清高。
有幸来到您的门下,屡次蒙受您的俸禄恩赐。
诗作虽曾如抛砖引玉,棋艺中却暗藏兵法机谋。
山水美好我还要去寻访,您的恩情深厚岂是言语能尽。
您的仁政如和风使千里安泰,德政之声传达到九重天庭。
晴雾中弥漫着花香气息,危樯下波浪纹理起伏。
终期待到造就之时,再与您这样的信陵君相见。
赏析
此诗为贯休赠别卢使君之作,充分展现了晚唐诗僧的艺术特色。诗中运用大量典故,如'膺门''信陵君'等,既表达了对卢使君的崇敬,又显露出作者深厚的学养。'道无裨政化,行处傲孤云'一句,既自谦又自傲,体现了诗僧超然物外的品格。全诗对仗工整,意象丰富,将离别之情与对仕途的感慨巧妙结合,在婉约中见沉郁,在含蓄中显深情,是晚唐送别诗中的佳作。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,贯休作为诗僧游历各地,与官员文人交往密切。卢使君应为地方官员,对贯休多有照顾。诗中透露出贯休对仕途的矛盾心理:一方面自谦'道无裨政化',另一方面又期待'终期陶铸日',反映了晚唐文人僧侣在乱世中的复杂心态。