注释
呼肴:呼唤酒菜,指友人相聚宴饮
卮:古代盛酒的器皿,圆形
苦雨:连绵不断的雨,令人愁苦的雨
无端:无缘无故,不由自主
歌哭:既歌且哭,形容情感激荡
天涯路:指远离故乡的旅途
裁笺:裁纸写信
风弄垂杨:风吹动垂柳枝条,形容思绪纷乱如柳丝
译文
许久不曾与你共饮一杯酒,离别就像连绵苦雨般暗自生悲。
无缘无故在天涯路上悲歌痛哭,偶尔在月明时分触动情怀。
举世沉迷醉梦我怎忍独自清醒,唯有你这般脱俗之人可与之谈诗。
提笔写信忽觉难以表达心意,只见风吹垂柳万缕如诗般摇曳。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达了诗人对友人的思念之情和世道感慨。首联以'久不呼肴'点明离别之久,'苦雨暗生悲'巧妙运用比喻,将离别之痛比作连绵苦雨。颔联'无端歌哭'与'偶动情怀'形成对比,展现诗人复杂的心境变化。颈联'举世沉迷'与'斯人脱俗'的对比,既表达了对世俗的批判,又高度赞扬了友人的高洁品格。尾联以景结情,'风弄垂杨万缕诗'将无形的思绪化为有形的柳丝,意境深远,余韵悠长。全诗对仗工整,情感真挚,展现了诗人深厚的艺术功力。
创作背景
此诗为龙公回复友人自芜湖来信的酬和之作。龙公是清末民初文人,生平不详。从诗中'芜湖寄简'可知,友人当时在安徽芜湖,而诗人可能身处他乡。清末民初时期,社会动荡,文人多怀才不遇,诗中'举世沉迷'之语反映了诗人对时局的感慨。这类文人间的诗词唱和是当时知识分子交流情感、抒发胸臆的重要方式。