注释
溪木萧条:溪边树木凋零稀疏
玉霜:洁白如玉的霜
砧杵乾:捣衣石和棒槌都已干涸,暗示久无人迹
至竟:终究,到底
道心:悟道之心
空耽:白白地沉溺
太守:指宋使君,地方长官
西经:佛经,因佛教自西方传来故称
译文
倚着栏杆眺望溪边凋零的树木,白霜飞降后浪花透着寒意。
钓鱼船上暮色笼罩着风烟,古树林中捣衣用具早已干涸。
终究悟道之心才是根本,一味沉溺山色也属徒然。
有谁能像太守您在操劳政务之余,还能整日捧着佛经潜心研读。
赏析
本诗以溪寺水阁为观察点,通过萧瑟的秋景描写,营造出空寂禅境。前两联工笔描绘霜寒水冷、暮色苍茫的深秋景象,'玉霜''浪花''风烟''砧杵'等意象组合,既写实又富有禅意。后两联转入议论,由景入理,表达对修道真谛的思考。尾联巧妙赞美宋使君政余修佛的高洁品格,体现唐代士大夫'吏隐'的生活理想。全诗语言清丽,意境深远,融写景、抒情、说理于一炉。
创作背景
此诗为晚唐五代诗僧贯休所作。贯休俗姓姜,字德隐,七岁出家,工诗善画,与齐己、皎然并称'唐三高僧'。此诗当为贯休游历期间寄赠地方官员宋使君之作,反映晚唐时期僧人与士大夫的密切交往,以及佛教与文人仕隐观念的深度融合。