注释
清泠子:指清泠山道人,清泠意为清凉澄澈,子为尊称
深云:深山云雾缭绕之处
早禾:早稻,泛指农作物
万缘:佛教语,指一切因缘关系
一句子:禅宗用语,指一句机锋话头
踪迹:行踪足迹
匝:环绕,遍及
老虱:身上的虱子,形容不修边幅的隐士生活
烟萝:云雾缭绕的萝藤,指隐士居所
译文
常常忆起清泠山的那位道人,他在深山云雾中种植早禾。
虽然超脱了世间万般因缘,但一句禅机又当如何参透?
他的足迹遍及群山峰峦,破旧衣裳上虱子繁多。
我在江边闲来无事之时,终究要去那烟萝深处寻他。
赏析
这首诗以简练自然的笔触,刻画了一位超然物外的隐修道人形象。首联'常忆'二字奠定思念基调,'深云种早禾'展现道人自给自足的隐逸生活。颔联运用禅语机锋,'万缘不涉'与'一句子如何'形成哲理张力,体现禅宗'不立文字'又'不离文字'的深意。颈联以'踪迹诸峰'写其云游之广,'衣裳老虱'状其苦修之态,细节生动传神。尾联表达诗人向往之情,'终必到烟萝'暗含归隐之志。全诗语言质朴而意境深远,在平淡叙述中蕴含深厚的禅理哲思。
创作背景
此诗为晚唐著名诗僧贯休所作。贯休(832-912),俗姓姜,字德隐,婺州兰溪人,七岁出家,工诗善画,尤以罗汉画著称。唐亡后入蜀,受前蜀王建礼遇,赐号'禅月大师'。此诗应是他云游期间寄赠清泠山道人之作,反映了晚唐时期僧道交往和隐逸文化的盛行。