注释
芙蓉峰:位于浙江桐庐县境内,是富春江畔的名山
关闭:闭门谢客,过隐居生活
白玃(jué):白色的猿猴。玃,大猴
花鹿:梅花鹿
渠:他,它们(指白玃和花鹿)
红泉:山间流淌的泉水,因映照山花而呈红色
滴沥:水珠下滴的声音
丹桂:红色的桂花
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子
西溪叟:西溪边的老翁,指隐士友人
弊庐:谦称自己的简陋居室
译文
在芙蓉峰深处隐居,闭门谢客的生活又当如何?
白色的猿猴和梅花鹿,多年都不曾见到它们的身影。
红色的山泉散发着清香滴滴答答流淌,丹桂在清冷中枝叶繁茂。
只有西溪边的老翁,时常来到我这简陋的茅屋做客。
赏析
本诗是贯休《桐江闲居作》组诗的第十首,展现了诗人在桐江隐居生活的闲适情趣。前两句以设问开篇,表达对隐居生活的自得;中间四句通过'白玃''花鹿''红泉''丹桂'等意象,描绘出幽静清新的山林景色,'多年不见渠'暗含对自然生灵的怀念;尾联'唯有西溪叟'的造访,既反衬出隐居的幽静,又显露出诗人与志同道合者的交往。全诗语言清新自然,意境幽深淡远,体现了贯休诗歌中特有的禅意和隐逸情怀。
创作背景
贯休是晚唐著名诗僧,曾游历各地,后定居于浙江桐庐县的桐江畔。这首诗创作于他在桐江隐居期间,反映了晚唐动荡时期文人避世隐居的心态。组诗共十二首,从不同角度描写隐居生活的感受,本首是其中的第十首,着重表现与自然为伴、与隐士往来的闲适生活。