《送僧之灵夏》唐 · 贯休

在线阅读《送僧之灵夏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

旧识为边帅,师游胜事兼。

连天唯白草,野饼有红盐。

蕃近风多㪍,河浑碛半淹。

因知心似月,处处有人瞻。

五言律诗僧道写景塞北抒情

注释

灵夏:指灵州和夏州,唐代西北边陲重镇,在今宁夏、内蒙古一带

边帅:镇守边疆的将领

胜事:佛教用语,指修行参访的善事

白草:西北地区特有的牧草,干枯时呈白色

红盐:西北地区特产的一种盐,因含矿物质呈红色

:指吐蕃等少数民族政权

㪍(bó):同"勃",形容风势猛烈

河浑:指黄河水流浑浊

碛(qì):沙漠戈壁

译文

旧日相识的边镇将领, 法师游方兼有善缘。 放眼望去只见连天的白草, 野外干粮配着红盐。 靠近蕃地风沙猛烈, 黄河浑浊沙漠半淹。 因而知道您心如明月, 所到之处都受人敬仰。

赏析

这首诗以独特的边塞风光为背景,展现了一位高僧远赴西北弘法的形象。前两联通过"白草""红盐"等极具地域特色的意象,勾勒出荒凉而壮阔的边塞画卷。颈联"风多㪍""碛半淹"生动表现了西北地区的恶劣环境,反衬出僧人的坚定信念。尾联巧妙运用比喻,将僧人的慈悲心肠比作明月,既符合僧人身份,又暗含其佛法光辉如月普照的深意。全诗语言简练,意境高远,在边塞诗中独树一帜。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,曾游历各地。此诗作于唐代后期,当时灵夏地区是唐与吐蕃等少数民族政权交界处,佛教在这一带颇有影响。贯休通过送别一位前往西北弘法的僧人,既表达了对友人的祝福,也反映了唐代佛教在边疆地区的传播状况。