《送僧入幽州》唐 · 贯休

在线阅读《送僧入幽州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

高士高无敌,腾腾话入燕。

无人知尔意,向我道非禅。

栗径穿蕃冢,狼声隔远烟。

槃山多道侣,应未有归年。

五言律诗僧道叙事含蓄塞北

注释

高士:品德高尚的隐士,此处指入幽州的僧人

腾腾:精神饱满、意气风发的样子

入燕:前往幽州地区,古属燕国之地

非禅:不是一般的禅理,暗含深意

栗径:长满栗树的小路

蕃冢:异族的坟墓,指边塞地区

狼声:狼的嚎叫声,渲染边塞荒凉

槃山:疑指幽州境内的盘山或泛指山势盘旋之地

道侣:修道的同伴

译文

品德高尚的僧人无人能及,精神饱满地前往幽州之地。 没有人真正理解你的心意,你对我说的并非寻常禅理。 长满栗树的小路穿过异族坟墓,狼的嚎叫声从远方的烟雾中传来。 盘山之上应该有很多修道同伴,想必你不会在短期内归来。

赏析

这首诗以送别僧人为题材,展现了贯休诗歌特有的禅意与边塞风情相结合的特色。前两句刻画僧人超然物外的形象,'高无敌'三字突出其精神境界。中间两联通过'栗径''蕃冢''狼声''远烟'等意象,营造出幽州边地的荒凉氛围,暗含对僧人远行艰险的担忧。尾联以'应未有归年'作结,既表达惜别之情,又暗含对僧人修行坚定的赞赏。全诗语言简练,意境深远,将禅理与边塞景象巧妙融合。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,工诗善画,与齐己并称'禅门二大诗僧'。此诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据,幽州为边塞重镇。诗中反映的可能是贯休送别一位前往幽州弘法的僧友,既表达了对友人的惜别之情,也展现了晚唐时期佛教僧人的云游弘法生活。