注释
青溪:指瘦西湖清澈的溪流
几曲:形容河道蜿蜒曲折
柳成行:柳树排列成行,形容垂柳繁茂
柳底藏:在柳树掩映下若隐若现
檐角:屋檐的角落,指岸边房屋
钓徒:垂钓的人,渔夫
无一语:沉默不语,安静垂钓
画舫:装饰华丽的游船
去来忙:来来往往,十分繁忙
译文
清澈的溪流蜿蜒曲折,两岸垂柳成行,
人家屋舍在柳荫掩映下若隐若现。
屋檐下的垂钓者静默不语,
悠闲地看着装饰华美的游船来来往往。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出瘦西湖的闲适景致。前两句写静景,通过'青溪''垂柳''人家'等意象,描绘出江南水乡的柔美风光;后两句写动景,以'钓徒'的静默与'画舫'的繁忙形成鲜明对比,一动一静间展现出扬州瘦西湖的繁华与宁静并存的特质。全诗语言清新自然,意境幽远,通过细腻的观察捕捉了水乡生活的诗意瞬间,体现了中国传统山水田园诗的审美情趣。
创作背景
此诗为清代文人描写扬州瘦西湖风光的杂咏诗作。瘦西湖是扬州著名的风景名胜,清代时已成为文人墨客吟咏的重要题材。这首诗生动再现了当时瘦西湖畔的生活场景,既有自然景观的描绘,又有人文活动的刻画,反映了扬州作为江南文化重镇的繁荣景象。