《怀周朴张为》唐 · 贯休

在线阅读《怀周朴张为》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

二子无消息,多应各自耕。

巴江思杜甫,漳水忆刘桢。

白发应全白,生涯作么生。

寄书多不达,空念重行行。

中原五言律诗人生感慨僧道凄美

注释

周朴张为:周朴,唐代诗人,字太朴,吴兴人;张为,唐代诗人,著有《诗人主客图》

巴江:指四川境内的长江支流,杜甫曾流寓蜀中

漳水:在今河北境内,建安七子之一刘桢是东平宁阳人,此处用漳水代指北方文士活动地

作么生:唐代口语,意为"如何过活"

重行行:《古诗十九首》中"行行重行行",表示行程遥远,思念深切

译文

两位友人音信全无,想必都在各自耕读度日。 望着巴江让我思念杜甫,看到漳水便想起刘桢。 想来你们的白发应该都已全白,不知如今的生活怎样维持。 寄去的书信大多无法送达,只能空自怀念那远行的友人。

赏析

这首诗表达了贯休对友人周朴、张为的深切思念。诗中巧妙运用杜甫、刘桢两位历史文人的典故,既暗合周、张二人的文人身份,又深化了思念之情。'白发应全白'一句既写时光流逝,又含关切之情。尾联化用古诗意境,将空间阻隔与时间流逝的双重惆怅融为一体。全诗语言质朴而情感深沉,展现了晚唐诗僧贯休深厚的文学修养和真挚的友情。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时贯休与周朴、张为等文人交游。周朴是著名隐逸诗人,张为著有《诗人主客图》,三人皆有名于时。唐末社会动荡,文人四处漂泊,音信难通,贯休借此诗表达对离散友人的牵挂。