注释
大士:对高僧的尊称,此处指东林寺僧人
芙蓉龛:供奉佛像的佛龛,芙蓉可能指莲花座或寺院装饰
□□:原诗此处字迹缺失,据诗意推测或为'心迹'、'尘缘'等
燥叶:干枯的落叶,点明秋日时节
茗瓯:茶碗,反映僧人以茶待客的禅院生活
裴回:同'徘徊',犹豫不舍的样子
好峰头:指东林寺所在的山峰,庐山香炉峰等胜境
译文
曾在高僧的宅院中借宿,漫步于莲花佛龛之旁。
自叹尘缘未了仍需远行,师父不必苦苦相留。
干枯的落叶飘洒在山间席上,孤独的白云依傍着茶碗飘游。
徘徊良久不忍离去,只因禅房坐落在那秀美的峰头。
赏析
本诗以简淡笔触勾勒出僧院清幽景致,通过'燥叶'、'孤云'等意象营造出空寂禅境。尾联'裴回不能去'直抒依依别情,而'房在好峰头'既实写寺院地势,更暗含对修行圣地的向往。全诗在离别愁绪中透露出对禅林生活的眷恋,语言质朴而意境高远,体现了贯休诗作中常见的山林气息与禅意交融的特色。
创作背景
贯休为唐末五代著名诗僧,曾云游四方拜谒名刹。此诗当作其游历庐山东林寺后与寺僧告别之作。东林寺为佛教净土宗祖庭,自慧远大师创寺以来便是文人僧侣向往的修行圣地。诗中既反映唐代僧人的云游传统,也体现诗人对净土圣地的虔诚向往。