《边上行》唐 · 贯休

在线阅读《边上行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

黑松林外路,风角远嗈嗈。

朔气生荒堡,秋尘满病容。

豺掊沙底骨,人上月边烽。

休作西行计,西行地渐凶。

五言律诗写景凄美塞北夜色

注释

边上:指边塞地区

风角:古代听风以卜吉凶的一种方术,此处指风声

嗈嗈(yōng):形容声音和谐,此处指风声悠长

朔气:北方的寒气

荒堡:荒凉的城堡

豺掊沙底骨:豺狼刨挖沙土下的尸骨。掊,音póu,刨挖

月边烽:月光下的烽火台

西行:向西方边境行进

译文

黑松林外的道路上,远处传来悠长凄厉的风声。 北方的寒意在荒堡中弥漫,秋日的尘土沾满憔悴的面容。 豺狼正在沙土下刨挖尸骨,守边士兵登上月光下的烽火台。 不要再有西行的打算了,越往西去境地越是凶险。

赏析

这首诗以凝练的笔触描绘了边塞的荒凉景象和戍边将士的艰苦生活。首联通过'黑松林''风角嗈嗈'营造出阴森恐怖的氛围;颔联'朔气''秋尘'进一步强化边地的苦寒;颈联'豺掊骨''人上烽'形成强烈对比,展现边塞的残酷现实;尾联直抒胸臆,警告西行之险。全诗运用白描手法,意象鲜明,语言质朴而意境深远,深刻反映了晚唐边塞的动荡和人民的苦难。

创作背景

周朴是晚唐诗人,生活在战乱频仍的时期。这首诗创作于唐朝国力衰微、边患不断的年代,反映了当时边塞地区的真实状况。作者通过边塞见闻,表达了对戍边将士的同情和对国家命运的忧虑。