《古塞下曲七首 其四》唐 · 贯休

在线阅读《古塞下曲七首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

南北惟堪恨,东西实可嗟。

常飞侵夏雪,何处有人家?风刮阴山薄,河推大岸斜。

祗应寒夜梦,时见故园花。

五言律诗人生感慨写景凄美塞北

注释

南北惟堪恨:南北方向的道路令人怨恨,暗示边塞交通不便

东西实可嗟:东西方向同样令人叹息,形容四方皆荒凉

常飞侵夏雪:夏季仍有飞雪侵袭,极言边塞气候寒冷

阴山:今内蒙古中部山脉,古代重要边防地带

:迫近、侵袭之意

河推大岸斜:河水冲刷使河岸倾斜,形容自然环境的险恶

祗应:只能、只好

故园:故乡

译文

南北方向的道路令人怨恨,东西方向同样令人叹息。 夏季常有飞雪侵袭,这荒凉之地哪里有人家? 狂风刮过阴山迫近身侧,河水冲刷着倾斜的河岸。 只能在寒冷的夜晚梦中,偶尔见到故乡的鲜花。

赏析

本诗以凝练的笔触描绘边塞荒寒景象,通过'南北惟堪恨,东西实可嗟'的对仗,强化了空间上的孤绝感。'常飞侵夏雪'一句突出边塞气候异常,夏季飞雪的意象极具震撼力。尾联'祗应寒夜梦,时见故园花'以梦境中的故乡鲜花与现实的荒凉形成强烈对比,深刻表达了戍边将士的思乡之情。全诗语言质朴而意境深远,展现了晚唐边塞诗沉郁苍凉的风格特色。

创作背景

《古塞下曲》是晚唐著名诗僧贯休创作的组诗,共七首。贯休虽为僧人,但关心时政,对晚唐边疆战乱和戍边将士生活有深刻观察。此诗创作于唐代后期,当时边患频繁,诗人通过描写边塞艰苦环境和将士思乡之情,反映了对战争和戍边生活的深刻思考。