注释
历历:清晰分明,形容猿声清晰可辨
寥寥:稀疏空阔的样子
渡白烟:形容白雾在江面飘荡
多月树:指月亮经常照临的树木,暗示高处
下霜天:降霜的天气,指深秋时节
万里客:远离家乡的游子
危坐:端坐,形容心情紧张
悄然:寂静无声
更深:夜深
译文
清晰可辨的几声猿啼传来,空阔的江面上白雾轻轻飘荡。
猿猴应该栖息在月照的高树上,更何况这是在降霜的寒秋天气。
万里之外的游子端坐船中,千山万壑一片寂静。
夜深了猿声仍不停歇,让我想要移船离开这个地方。
赏析
这首诗以三峡猿声为切入点,营造出空灵寂寥的意境。前两联写景,'历历数声猿'与'寥寥渡白烟'形成听觉与视觉的对比,突出三峡的空旷幽深。'多月树''下霜天'点明时节,烘托凄清氛围。后两联抒情,'万里客危坐'展现游子的孤寂,'千山境悄然'以静衬动,更显猿声的穿透力。尾联'使我欲移船'生动表现猿声扰人的心理感受,含蓄表达思乡之情。全诗语言简练,意境深远,体现了贯休诗歌清冷幽峭的艺术特色。
创作背景
贯休(832-912),唐末五代著名诗僧,俗姓姜,字德隐,婺州兰溪人。七岁出家,一生游历四方。这首诗当是贯休游历三峡时所作。唐代三峡以猿声著称,郦道元《水经注》载:'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。'诗人途经三峡,夜闻猿声,触景生情,写下这首旅途感怀之作。