《庭橘》唐 · 贯休

在线阅读《庭橘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


贯休

蚁踏金苞四五株,洞庭山上味何殊。

不缘松树称君子,肯便甘人唤木奴。

七言绝句僧道咏物咏物抒怀庭院

注释

蚁踏金苞:蚂蚁爬在金色的橘子上,形容橘子成熟时的景象

洞庭山:指太湖中的洞庭山,以产橘闻名

味何殊:味道有什么不同,意指洞庭山的橘子味道特别

松树称君子:松树被称为君子树,因其四季常青、品格高洁

木奴:橘树的别称,出自《三国志》中李衡种橘千株称为'木奴'的典故

译文

蚂蚁爬在金色橘子上的有四五株树, 洞庭山上的橘子味道确实与众不同。 若不是因为松树已被尊称为君子, 这甘美的橘子怎会被人唤作木奴。

赏析

这首诗以庭中橘树为吟咏对象,通过巧妙的对比和用典,展现了橘树的独特魅力。前两句写实,'蚁踏金苞'生动描绘橘子成熟时的景象,'味何殊'突出洞庭山橘子的美味。后两句用典,将橘树与君子松对比,借用'木奴'的典故,既赞美了橘树的实用价值,又暗含对其品格的推崇。全诗语言简练,意境清新,在咏物中寄寓了作者对高尚品格的追求。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,工诗善画。这首诗创作于唐代,当时洞庭山(太湖中的东山、西山)以产橘闻名。诗中'木奴'典故出自《三国志·吴志·孙休传》裴松之注引《襄阳记》:'李衡遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死敕儿曰:汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用耳。'后遂以'木奴'指橘树或果实。