注释
玉像:用玉石雕刻的佛像
珠龛:装饰珍珠的佛龛
香阵:香烟缭绕如阵
锦霞:如锦绣般的霞光,喻指寺中绚丽的景象
辟蛇行者:指降服蛇患的高僧,暗用佛经中降龙伏虎的典故
鸠鸟:斑鸠,象征荒凉寂静
译文
玉石佛像和珍珠佛龛前香烟缭绕,绚丽的霞光多依傍着石墙而生。
当年降服蛇患的高僧如今在哪里?花丛中只听到斑鸠的啼叫声。
赏析
本诗以对比手法展现东林寺的今昔变化。前两句描写寺庙表面的繁华景象,'玉像珠龛'、'锦霞石墙'极写佛寺的庄严华丽。后两句笔锋陡转,通过'辟蛇行者今何在'的设问,引出'唯闻鸠鸟声'的荒凉现实,形成强烈反差。诗人巧妙运用佛教典故,以'辟蛇行者'暗喻昔日高僧的法力神通,与今日只有鸠鸟啼鸣的寂静形成对比,含蓄表达了对佛法衰微、盛景不再的感慨。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内蕴含丰富的历史沧桑感。
创作背景
贯休是晚唐著名诗僧,曾多次游历庐山东林寺。东林寺由慧远大师于东晋太元十一年(386年)创建,是佛教净土宗祖庭。晚唐时期,佛教虽仍兴盛,但已不及六朝隋唐之盛。此诗作于贯休第二次游历东林寺时,通过今昔对比,抒发对佛法兴衰的感慨。诗中'辟蛇行者'可能暗指慧远大师或历代高僧,传说中皆有降服蛇患的灵异事迹。