《辰溪重五有作》近现代 · 黄假我

在线阅读《辰溪重五有作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄假我

屈子行吟好似狂,我来无计问沧浪。

晚风吹动渔翁意,斜倚孤篷唱国殇。

七言绝句人生感慨含蓄咏史怀古咏物

注释

辰溪:湖南西部的一条河流,属沅水支流

重五:农历五月初五端午节

屈子:指屈原,战国时期楚国诗人

行吟:边走边吟诵诗歌,《楚辞·渔父》记载屈原'行吟泽畔'

沧浪:指沧浪之水,出自《孟子·离娄》和《楚辞·渔父》的'沧浪之水清兮,可以濯我缨'

孤篷:孤舟的篷帆,指代孤舟

国殇:指屈原的作品《九歌·国殇》,歌颂为国捐躯的将士

译文

屈原在江边行吟看似狂放,我来到此地却无法像他那样向沧浪之水发问。 晚风吹动了渔翁的心意,斜靠着孤舟的篷帆吟唱起《国殇》之曲。

赏析

这首诗通过端午节凭吊屈原,抒发了作者深沉的爱国情怀和亡国之痛。前两句以屈原'行吟泽畔'的典故起兴,'好似狂'三字既写屈原的忠贞不渝,又暗含对现实的不满。'无计问沧浪'透露出作者在明清易代之际的无奈与彷徨。后两句意境深远,'晚风'、'孤篷'营造出孤寂凄凉的氛围,'唱国殇'既是悼念屈原,更是对明朝灭亡的哀悼。全诗用典精当,情感沉郁,将个人命运与国家兴亡紧密结合,体现了明遗民诗人的深沉悲慨。

创作背景

此诗为明末清初思想家王夫之所作。王夫之是明末清初著名思想家、文学家,明亡后坚持抗清,失败后隐居著述。这首诗作于端午节,当时清朝已建立,作者流亡至湖南辰溪一带,借凭吊屈原抒发对明朝灭亡的悲愤和自己坚守气节的情怀。诗中'国殇'既指屈原作品,也暗喻为明朝牺牲的将士。