注释
炊琼爇桂:形容生活奢华,琼、桂皆为珍贵之物
帝关:指京城、帝都
寒衣:御寒的衣物
典尽书:典当完所有的书籍,形容贫困
霜影:清晨的霜色,指早起
鼓声初:晨鼓初响,指清晨时分
蟾枝:月宫桂枝,喻指科举及第
兰署:兰台,指秘书省等清要官署
鸾佩:官员的玉佩饰物
玉除:玉阶,指宫殿
一顾深恩:指孔郎中的知遇之恩
皎日:白日,喻指光明正大
吹嘘:提携、引荐
译文
在帝都过着烧琼燃桂的奢华生活,我却卖尽寒衣典当完书籍。
常常在霜色朦胧中驱马寻访,到您门前时正值晨鼓初响。
月宫桂枝在兰署交相辉映,鸾鸟玉佩在玉阶闪耀生光。
承蒙您深恩关照我得以保全,怎敢辜负您光明正大的提携。
赏析
这首诗是林宽献给同榜进士孔郎中的赠诗,展现了唐代士人间的深厚情谊。诗中运用对比手法,前两联描写自己清贫困顿的处境,与后两联孔郎中显达尊荣形成鲜明对比。'炊琼爇桂'与'卖尽寒衣'的意象反差,生动表现了仕途的艰辛。'蟾枝交彩''鸾佩排光'等华美辞藻,既是对孔郎中地位的赞美,也暗含对仕途理想的向往。尾联'皎日负吹嘘'的誓言,既表达了感恩之情,也体现了士人重视信义的传统美德。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,作者林宽与孔郎中是同榜进士(同年)。唐代科举制度下,同榜进士间形成特殊的'同年'关系,相互提携是当时重要的仕途助力。林宽通过这首诗向已获官职的孔郎中表达感激之情,反映了唐代士人阶层的人际关系和仕途生态。