《句》唐 · 尚颜

在线阅读《句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


尚颜

浸浸三楚白,渺渺九江寒。

五言古诗写景山水田园文人江南

注释

浸浸:形容水势浩大、漫无边际的样子

三楚:古代楚地疆域广阔,分为西楚、东楚、南楚,合称三楚,泛指今湖北、湖南一带

渺渺:水势辽远无边的样子

九江:指长江中游的众多支流,一说为九条江河的合称

译文

浩渺的三楚大地一片白茫茫,辽远的九江水域透着寒意。

赏析

这两句诗以极其简练的笔触勾勒出辽阔苍茫的江湖景象。'浸浸'与'渺渺'叠词的运用,增强了画面的空间感和韵律美,营造出空灵悠远的意境。前句写陆地之广,后句写水域之寒,天地之间一片苍茫,体现了王维诗歌中特有的山水意境和禅意韵味。虽只十字,却包含万里江山,展现了诗人高超的语言驾驭能力。

创作背景

此诗为唐代诗人王维的残句,出自《全唐诗》。王维是盛唐山水田园诗派的代表诗人,其诗作以描绘自然风光见长,富有禅意。这两句可能是某首完整诗作的残存部分,通过对三楚九江的描写,展现了诗人对江南水乡的独特感受。