注释
山斋:山中居所
蜀江濆:蜀江边。濆,水边
有群:有友人相伴
风雁:风中大雁
雪猿:雪中猿猴
破衲:破旧僧衣
溯流:逆流而上,指郑准来访
元瑜:三国阮瑀字元瑜,擅书檄,此喻郑准
刀笔:指文书才能
译文
我的山居面向西边的蜀江之滨,四年来安居于此又有友人相伴。
高飞的风中雁阵还能望见身影,雪中猿猴的哀鸣却不忍听闻。
新写的诗篇珍贵胜过珠玉宝物,披着破旧僧衣行走宛如云霞。
最喜逆流来访的宾客们常说起,你如元瑜般用文采润饰雄师。
赏析
本诗为晚唐诗僧尚颜酬答友人郑准之作。首联点明山居环境与安居心境,'复有群'暗含得友之喜。颔联以'风雁''雪猿'意象营造出高远清寂的意境,'犹可见'与'不堪闻'形成听觉与视觉的对比。颈联以'新诗胜宝''破衲类云'的巧妙比喻,既显诗艺之珍,又见僧家之淡泊。尾联用阮瑀典故盛赞郑准的文才,呼应诗题中的酬答之意。全诗语言凝练,对仗工整,在清寂的山水描写中蕴含着深厚的友情。
创作背景
此诗作于晚唐时期,作者尚颜为唐代著名诗僧,与郑准等文人交游密切。当时社会动荡,许多文人隐逸山林,僧人与文人的诗歌唱和成为晚唐文学的重要现象。诗中'四载安居'暗示作者已在峡中隐居多年,通过诗歌往来保持与友人的精神交流。