《安乐公主移入新宅侍宴应制》唐 · 宗楚客

在线阅读《安乐公主移入新宅侍宴应制》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宗楚客

星桥他日创,仙榜此时开。

马向铺钱埒,箫闻弄玉台。

人同卫叔美,客似长卿才。

借问游天汉,谁能取石回。

中原五言律诗后妃宫廷生活帝王

注释

星桥:指银河上的鹊桥,比喻安乐公主新宅的桥梁精美如天上星桥

仙榜:神仙府第的匾额,指公主新宅的门匾

铺钱埒:用钱铺成的跑马场围墙。埒,矮墙。《世说新语》载晋代王济以钱编成跑马场的围墙

弄玉台:秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤的凤台,典出《列仙传》

卫叔:指晋代卫玠,古代著名美男子,有"看杀卫玠"典故

长卿:司马相如字长卿,汉代著名辞赋家

天汉:银河

取石回:张骞奉汉武帝命寻河源,曾至天河取回支机石的传说

译文

昔日建造的星桥今日重现,神仙府第的匾额此时揭开。 骏马奔向铺钱砌成的马场,箫声仿佛来自弄玉的凤台。 主人如卫玠般容貌俊美,宾客似相如般才华横溢。 试问漫游银河的诸位宾客,谁能像张骞取回支机石来?

赏析

本诗是典型的应制诗,以华丽典雅的笔触描绘安乐公主新宅的奢华景象。首联以'星桥''仙榜'起兴,将公主府邸比作仙境;颔联连用'铺钱埒''弄玉台'两个典故,极写宅第的富丽堂皇;颈联以卫玠、司马相如作比,赞美主人容貌与宾客才学;尾联借用张骞天河取石的神话,暗含对公主权势的颂扬。全诗用典精当,对仗工整,虽为应制之作却不失典雅气度,展现了初唐宫廷诗的精巧技艺。

创作背景

此诗作于唐中宗景龙年间(707-710),时安乐公主大修宅邸,群臣奉诏作诗庆贺。安乐公主为唐中宗幼女,极得宠爱,其宅第奢华无比。李适作为中书舍人参与此次侍宴,奉命作此应制诗。该诗反映了唐代宫廷生活的奢华和应制文学的繁荣景象。