在线阅读《湖中旅泊寄阎九司户防》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桂水通百越,扁舟期晓发。
荆云蔽三巴,夕望不见家。
襄王梦行雨,才子谪长沙。
长沙饶瘴疠,胡为苦留滞。
久别思款颜,承欢怀接袂。
接袂杳无由,徒增旅泊愁。
清猿不可听,沿月下湘流。
湖中:指洞庭湖
阎九司户防:阎防,唐代诗人,排行第九,时任司户参军
桂水:指湘江支流,一说指漓江
百越:古代对南方少数民族的统称
荆云:楚地的云彩
三巴:指巴郡、巴东、巴西,今重庆一带
襄王梦行雨:用楚襄王梦遇巫山神女典故
才子谪长沙:指贾谊被贬长沙,暗喻阎防遭遇
瘴疠:指南方湿热地区流行的瘟疫
款颜:亲切会面
接袂:衣袖相接,指亲密相处
清猿:凄清的猿鸣声