《从张丞相游南纪城猎戏赠裴迪张参军》唐 · 孟浩然

在线阅读《从张丞相游南纪城猎戏赠裴迪张参军》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟浩然

从禽非吾乐,不好云梦田。

岁暮登城望,偏令相思悬。

公卿有几几,车骑何翩翩。

世禄金张贵,官曹幕府贤。

顺时行杀气,飞刃争割鲜。

十里届宾馆,徵声匝妓筵。

高标回落日,平楚散芳烟。

何意狂歌客,从公亦在旃。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

从禽:追随禽兽,指参与狩猎活动

云梦田:云梦泽地区的猎场,泛指豪华的狩猎场所

岁暮:年末时节

相思悬:心中牵挂思念

公卿:高官显贵

几几:众多、繁盛的样子

翩翩:形容车马服饰华丽飘逸

世禄金张:指世代显贵的金日磾和张安世家族,比喻权贵世家

官曹幕府:指张丞相的幕府机构

顺时行杀气:顺应时节进行狩猎(古代认为秋冬宜狩猎)

飞刃争割鲜:快速挥刀争相分割新鲜的猎物

届宾馆:到达宾馆

徵声匝妓筵:音乐声环绕着歌舞妓的宴席

平楚:平野上的树林

狂歌客:诗人自指,狂放不羁的歌唱者

在旃:在旌旗下,指参与其中

译文

追捕禽兽本非我的乐趣,也不喜好云梦泽般的豪华猎场。 年末登上城楼远望,偏偏让思念之情悬在心中。 公卿贵族何其众多,车马服饰多么华丽飘逸。 世代显贵如金张两家般尊贵,幕府中的官员都很贤能。 顺应时节进行狩猎活动,利刃飞舞争相分割新鲜猎物。 十里外来到宾馆,音乐声环绕着歌舞宴席。 高高的旗帜在落日中飘扬,平野上的树林弥漫着芬芳烟雾。 没想到我这个狂歌之人,也能跟随张公参与这场盛事。

赏析

本诗是孟浩然参与张丞相狩猎活动后写给友人的戏赠之作。诗中既展现了盛唐贵族狩猎的壮观场面,又流露出诗人淡泊名利的本性。前四句表明诗人本不热衷狩猎,但'岁暮登城望'一句转折,暗示了对友人的思念。中间八句浓墨重彩描绘狩猎盛况,'公卿有几几,车骑何翩翩'写尽权贵气象,'飞刃争割鲜'生动刻画狩猎场景。最后四句以'狂歌客'自况,在繁华中保持独立人格。全诗语言凝练,对比鲜明,在铺陈富贵场面的同时,暗含对自然生活的向往,体现了孟浩然诗歌中特有的淡泊与超脱。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,孟浩然应张九龄之邀参与在南纪城举行的狩猎活动。张九龄时任丞相,裴迪、张参军是其幕府中的官员。唐代贵族狩猎之风盛行,既是军事演练,也是社交活动。孟浩然此时虽已闻名诗坛,但仍为布衣身份,诗中既表达了对张九龄知遇之恩的感激,也流露出知识分子在权贵场中的复杂心态。