注释
上巳:古代节日,农历三月上旬的巳日,后固定为三月初三
涧南园:孟浩然在襄阳的居所
绮季:指商山四皓中的绮里季,代指隐士
荀陈:指东汉名士荀淑和陈寔,以贤德著称
浮杯:上巳节曲水流觞的饮酒习俗
兰亭:王羲之等人在会稽兰亭修禊事之处
浴蚕:古代养蚕前的祭祀仪式
姹女:指少女
采艾:上巳节采艾草辟邪的习俗
译文
摇着小船等待天明出发,在春花烂漫的溪源欣赏晚春景色。
身处山林怀念绮里季那样的隐士,面对汉水追忆荀淑陈寔那样的贤人。
上巳节约定在三月初三相聚,曲水流觞的雅兴可持续十多天。
坐着唱歌空有期待,想要行乐却遗憾没有友人相伴。
日暮时分在兰亭之北,烟雾散开露出曲水之滨。
遇到浴蚕的少女,碰上采艾的隐士。
石壁上正好题诗作序,平坦的沙地适合解开衣带尽情游乐。
诸位友人期盼不至,白白浪费了这美好的春日早晨。
赏析
这首诗展现了孟浩然山水田园诗派的典型风格,通过上巳节等待友人不至的日常小事,抒发了对隐逸生活的向往和对友情的珍视。诗中巧妙化用历史典故,将绮里季、荀淑、陈寔等历史人物与眼前景致相结合,体现了作者高洁的志趣。'浴蚕逢姹女,采艾值幽人'等句生动描绘了上巳节的民俗活动,富有生活气息。尾联'群公望不至,虚掷此芳晨'含蓄表达了遗憾之情,但整体格调清新自然,不失隐士的旷达胸怀。
创作背景
此诗作于唐代开元年间,孟浩然隐居襄阳涧南园时期。上巳节是古代重要的传统节日,人们在这一天临水洗濯、踏青游春。诗人原与王山人、陈七等友人约定在涧南园聚会,但友人未能如期而至,孟浩然遂作此诗记录当时情景,抒发期待落空的淡淡惆怅。