注释
柏台友:指李侍御。汉代御史府中多植柏树,故称御史台为柏台,后以柏台代指御史
聪公:即聪上人,唐代高僧
绳床:僧人坐禅用的椅子,又称胡床
虎眠:指禅室寂静,老虎也能安眠,形容环境清幽
阴崖:背阳的山崖
枯涧:干涸的山涧
出处:出仕与隐退。出指出仕为官,处指隐居山林
法筵:讲经说法的座席,指佛法盛会
译文
欣喜地遇到御史台的友人,一同拜访聪上人的禅院。
石室清幽少有人到,绳床上可见老虎安眠。
背阴的山崖常年积雪,干涸的山涧竟有清泉涌出。
虽然我们出处境遇不同,但在佛法盛会中共享欢愉。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘禅居幽境,展现佛门清净境界。首联点明访禅缘由,'欣逢'二字流露喜悦之情。中间两联对仗工整,'石室无人'、'绳床见虎'写禅居之幽静,'阴崖抱雪'、'枯涧生泉'状自然环境之奇绝,暗含禅理——在极端环境中依然保持生机。尾联升华主题,指出虽仕隐殊途,但佛法面前人人平等。全诗语言简淡意境深远,将禅理融入景物描写,体现孟诗'清淡自然'的艺术特色。
创作背景
此诗作于开元年间,时孟浩然隐居鹿门山。李侍御为御史台官员,聪上人为当时著名禅师。诗中反映了唐代士大夫与僧侣的交往,以及文人对佛禅境界的向往。孟浩然一生未仕,与官场友人同访禅寺,体现其超脱仕隐对立的人生态度。