《送王大校书》唐 · 孟浩然

在线阅读《送王大校书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟浩然

导漾自嶓冢,东流为汉川。

维桑君有意,解缆我开筵。

云雨从兹别,林端意渺然。

尺书能不吝,时望鲤鱼传。

书生五言律诗友情酬赠叙事含蓄

注释

导漾:指汉水源头。漾水发源于嶓冢山,东流为汉水

嶓冢:山名,在今陕西省宁强县北,汉水发源地

维桑:指故乡。语出《诗经·小雅·小弁》"维桑与梓,必恭敬止"

解缆:解开系船的缆绳,指启程离别

云雨:用巫山云雨典故,喻指离别

尺书:书信。古时书信长约一尺,故称

鲤鱼传:古乐府《饮马长城窟行》有"客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书"句,后以"鲤鱼"代指书信

译文

汉水从嶓冢山发源,向东流淌成为汉川。 您既有归乡之意,我设宴为您饯行解开船缆。 从此我们就像云雨分离,遥望林梢心意茫然。 希望您不要吝啬书信,时常期待鱼传尺素的消息。

赏析

这首诗是孟浩然为送别友人王大校书所作,展现了盛唐送别诗的典型特色。首联以汉水发源起兴,暗喻友情源远流长。颔联点明送别主题,'维桑'二字既指故乡,又暗含对友情的珍视。颈联'云雨从兹别'化用典故,将离别之情形象化,'林端意渺然'以景结情,意境深远。尾联期盼书信往来,情感真挚动人。全诗语言简练,对仗工整,在平实的叙述中蕴含深沉的别情,体现了孟浩然诗歌清新自然的艺术风格。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,是孟浩然为送别友人王大校书所作。王大校书生平不详,当为孟浩然的文友。孟浩然一生隐居鹿门山,交游广泛,与当时文人墨客多有唱和。这首诗反映了唐代文人之间深厚的友谊和离别之情,体现了盛唐时期重视友情的文化氛围。