注释
临涣:唐代县名,在今安徽省宿州市西南
裴明府:姓裴的县令,明府是唐代对县令的尊称
张十一、房六:指张姓和房姓友人,十一、六为排行
河县:指临涣县,因临近涣水而得名
文叨:谦辞,意为在文采方面承蒙关照
轻肥:轻裘肥马,指富贵生活
归棹:归去的船只
吴楚:吴地和楚地,指分别后各奔东西
译文
在临涣县柳林边,河桥旁傍晚停泊船只。
有幸参加才子们的文会,欣喜故人相聚同为官。
今夜我们欢声笑语共聚,如今的富贵已不同往年。
清晨风中整理归去的船帆,你我将各奔吴楚两地。
赏析
这首诗展现了孟浩然与友人相聚的温馨场景,体现了唐代文人雅集的生活情趣。前两联写景叙事,描绘了临涣县河边的优美景色和文会盛况;第三联通过对比'今夕'与'往年',含蓄表达了人生境遇的变化;尾联以晨风归棹作结,既有离别之意,又含淡然超脱之情。全诗语言简练自然,情感真挚含蓄,体现了孟浩然诗歌清雅淡远的艺术特色。
创作背景
此诗作于孟浩然游历安徽期间。临涣县在唐代属亳州,是涣水沿岸的重要城镇。诗中裴明府为当地县令,张十一、房六应是孟浩然的旧友。这次宴集是典型的唐代文人雅集,反映了当时士人之间的交游风尚。孟浩然一生布衣,但交游广泛,与各地官员、文人多有往来,此诗正是其交游生活的真实写照。