译文
士人总有不得志的时候,我在吴楚之地奔波辗转。
在广陵与你相遇又要分别,你将泛舟前往彭蠡而还。
船桅渐渐隐没在江边树影中,波涛连接着远方的海上仙山。
明日风帆将驶向遥远的地方,我该去何处再将你追攀。
赏析
这首诗以质朴的语言抒写离别之情,展现了孟浩然诗歌含蓄深婉的艺术特色。前四句交代背景,点出士人不得志的共同命运,为离别染上深沉色彩。后四句写景抒情,'樯出江中树,波连海上山'一联,以开阔的江景衬托离别的渺远,意境苍茫。尾联'何处更追攀'的设问,既表达了对友人前程的祝福,又暗含自身漂泊无依的感慨。全诗情景交融,在平实的叙述中蕴含深厚的情谊。
创作背景
此诗作于开元年间,孟浩然漫游吴越时期。当时诗人科举失利后四处游历,在扬州与友人薛八相遇又别。广陵作为唐代重要港口城市,是文人墨客汇聚之地。诗中反映了盛唐时期士人漫游交友的风气,以及知识分子在仕途受挫后寄情山水的心境。