注释
人日:农历正月初七,古代传统节日
南阳:今河南南阳市,唐代重要驿站
驿门亭子:驿站门口的亭子
汉川:指汉水流域,孟浩然故乡襄阳所在地
登陟:登高
剪花:古代人日习俗,剪纸为花装饰
裁书:写信
译文
清晨登上这高处远望,景色已不似艳阳时节那般明媚。他乡的风物如此不同,羁旅之怀让我思绪万千。剪纸为花才惊觉岁月早逝,看柳枝发芽却讶异春天来得太迟。没有南飞的大雁可以托付,写好的书信又能寄给谁呢?
赏析
这首诗以人日登高为切入点,通过对比异乡与故乡的景物变化,抒发了深切的思乡怀友之情。首联点明时间地点,'不似艳阳时'暗含心境转变。颔联直抒胸臆,'异县殊风物'与'羁怀多所思'形成强烈对比。颈联运用'惊''讶'二字,巧妙表达对时光流逝的敏感和春来迟的期盼。尾联借'南飞雁'的典故,将无法寄书的惆怅推向高潮。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了孟浩然山水田园诗之外的另一种风格。
创作背景
此诗作于孟浩然游历途中。人日(正月初七)是唐代重要节日,有登高、剪纸等习俗。当时诗人客居南阳驿站,思念汉水流域的故乡友人,遂登高赋诗抒发怀乡之情。孟浩然作为盛唐山水田园诗派代表,此诗展现了他羁旅诗作的特色。