《送边上从事》唐 · 周繇

在线阅读《送边上从事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


周繇

戎装佩镆铘,走马逐轻车。

衰草城边路,残阳垄上笳。

黄河穿汉界,青冢出胡沙。

提笔男儿事,功名立可誇。

五言律诗人生感慨古迹塞北抒情

注释

戎装:军装,战服

镆铘:古代名剑,亦作莫邪

轻车:轻便的战车,指代军队

衰草:枯萎的野草

:田埂,此处指边塞高地

:胡笳,古代北方民族吹奏乐器

汉界:汉代边界,指中原王朝疆域

青冢:王昭君墓,位于今内蒙古呼和浩特

胡沙:胡地的沙漠,指塞外

译文

身着戎装佩戴宝剑,骑马追随轻车驰骋边关。 枯萎野草铺满城边道路,夕阳余晖中胡笳声回荡田垄。 黄河水流穿越中原边界,青冢墓碑耸立胡地沙原。 提笔从军本是男儿志向,建功立业值得夸耀传扬。

赏析

本诗以雄浑笔触描绘边塞军旅生活,通过'戎装佩剑''走马逐车'的动态描写,展现军人英姿。中间两联'衰草城边路,残阳垄上笳'与'黄河穿汉界,青冢出胡沙'形成壮阔的时空对照,既表现边塞苍凉景象,又暗含历史纵深。尾联'提笔男儿事,功名立可誇'点明主题,体现唐代文人投笔从戎、建功立业的豪情壮志。全诗对仗工整,意象雄健,将个人抱负与边塞风光完美融合。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时边患频繁,许多文人选择从军边塞寻求功名。周繇作为晚唐诗人,其诗多反映边塞生活。诗中'边上从事'指在边塞担任官职的文士,反映了唐代文人'出将入相'的人生理想。青冢意象暗含对汉代和亲政策的追忆,体现诗人对民族关系的思考。