注释
猎猎:风吹旗帜发出的声响
大荒:辽阔的荒野
敕书:皇帝颁发的诏书
御烟香:宫廷御用的熏香气味
滹沱河:流经山西、河北的河流,唐代边塞要地
逻逤城:吐蕃都城逻些(今拉萨)的别称
著行:排成行列飞行
册礼:册封的礼仪
天阙:指唐朝皇宫
虬髭:卷曲的胡须,指使臣
译文
旌旗猎猎飘扬穿过辽阔荒原,皇帝的诏书还带着宫廷熏香的芬芳。
滹沱河已封冻需要派军探路,逻些城孤寂唯有大雁排成行。
远方营寨狂风呼啸需要移动帐幕,平坦沙地夕阳西下牛羊卧躺。
望你早日完成册封礼仪朝见天子,莫让卷曲胡须沾染边塞的风霜。
赏析
这首送别诗以雄浑笔触描绘边塞风光,通过'猎猎旗幡''滹沱河冻''逻逤城孤'等意象,营造出苍凉壮阔的意境。诗中'御烟香'与'塞霜'形成鲜明对比,既体现皇权威严,又暗含对使臣艰辛的关切。尾联'莫遣虬髭染塞霜'一语双关,既写边塞风霜之苦,又寓早日归来的期盼,情感真挚动人。全诗对仗工整,格调高亢,展现了盛唐边塞诗的典型风格。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时唐朝与吐蕃既有战事也有使节往来。周繇作为唐代诗人,以此诗送别前往吐蕃的使臣,反映了唐代民族交往的历史背景。诗中滹沱河、逻些城等地名的运用,体现了唐代对边疆地区的实际管辖和对外交往情况。